×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

Stop!! Hibari-kun! EP 03 1/3 FANSUB

Stop!! Hibari-kun! EP 03 1/3 FANSUB


Episode 3 Part 1 The subtitles during the opening theme now show the translation of the Japanese credits. Please see Episode 2 for the song lyrics. Translator's note: "Attohômu" spoken by Hibari's Dad(2:27) and then by Tsugumi(3:45) is an obscure loanword from the English "at home." Here, my choice of translation is being family friendly. In Japanese, it is used to single mindedly mean being homelike. So when the word first appeared in episode 2 (see at 0:37 in part 2: www.youtube.com the choice was being at ease. However, it is the Ôzora Group's motto and I do not find that the unfitting image is properly conveyed by this choice. I now think that the present translation fits much better in the story line. I corrected the first translation in episode 2 with the Youtube Annotation.
昔の漫画にはまってた時にすきなひとがぼくににてるって言ったのがストップひばりくんのひばりくん(*´㋓`*)にてないけどね


ストップ ひばりくん の最新情報!

i-mobile
ストップ ひばりくん 最新動画

ストップ ひばりくん 関連情報

↓ストップ ひばりくん の最新情報↓
ストップ ひばりくん ニュース
ストップ ひばりくん ウェブ

★人気動画★
夏の日の恋
The Rolling Stones
イースII エターナル
☆人気サイトランキング☆
メル友募集掲示板゙☆
ケータイランキング!


[ニュース|着メロ|SNS]
[動画|ゲーム|ヤフオク]
[便利|辞書|交通]
[ランキング|天気|メル友]
[占い|住まい|ギャンブル]